متن میخی و ترجمۀ چند کتیبۀ هخامنشی

3 سال پیش - خواندن 5 دقیقه

سلام. در این مطلب, متن میخی چند کتبیه هخامنشی را پیدا کرده‌ام و گذاشته‌ام.

دقت کنید که حرف 𐏐 - , معادل همان فاصله در امروز هست و اصطلاحا, کلمه جدا کن, نام دارد.

بنابر دلایلی, واژه جدا کن را ننوشته‌ام و به‌جای آن, از دو فاصله استفاده شده است.

خط میخی از چپ به راست خوانده می‌شود (مشابه خط لاتین)

کمی واژه - vocabulary

𐏉 - Auramazdâ - /auramazda:/ (1) -اَءُرَمَزدا - اهورامزدا

𐏎 -baga - /baga/ (2) - بَگَ - خدا

(3) منش, تابش, آمرزش, دانش, درخشش

(4) /𐏏 - bûmish  /bu:miʃ - بومَش

نکته: در زبان فارسی کهن, مانند لاتین و روسی و عربی, حالت‌ها وجود داشته‌اند. برای به دست آوردن حالت فاعلی, کافی بوده تا ریشه «دان» را قبل از  ِش بگذارید. دانش

بوم - بومش

تاب - تابش 

و ...

کتیبه داریوش بزرگ در کانال سوئز، کتیبه شالوف

۱    𐎲 𐎥  𐎺 𐏀 𐎼 𐎣  𐎠 𐎢 𐎼 𐎶 𐏀 𐎭 𐎠  𐏃 𐎹  𐎠 𐎺 𐎶  𐎠 𐎿 𐎶 𐎠 𐎴 𐎶  𐎠 𐎭 𐎠  𐏃 𐎹  𐎡 𐎶 𐎠 𐎶  𐎲 𐎢 𐎷

۲    𐎡 𐎶  𐎠 𐎭 𐎠  𐏃 𐎹  𐎶 𐎼 𐎫 𐎡 𐎹 𐎶  𐎠 𐎭 𐎠  𐏃 𐎹  𐏁 𐎡 𐎹 𐎠 𐎫 𐎡 𐎶  𐎠 𐎭 𐎠  𐎶 𐎼 𐎫 𐎡 𐎹 𐏃 𐎹

۳    𐎠  𐏃 𐎹  𐎭 𐎠 𐎼 𐎹 𐎺 𐎢 𐎶  𐎧 𐏁 𐎠 𐎹 𐎰 𐎡 𐎹 𐎶  𐎠 𐎤 𐎢 𐎴 𐎢 𐏁  𐏃 𐎹  𐎭 𐎠 𐎼 𐎹 𐎺 𐏃 𐎢 𐏁  𐏋 𐎹 𐎠  𐎧 𐏁 𐏂

۴    𐎶  𐎳 𐎼 𐎠 𐎲 𐎼  𐎫 𐎹  𐎺 𐏀 𐎼 𐎣 𐎶  𐎫 𐎹  𐎢 𐎺 𐎿 𐎱 𐎶  𐎢 𐎶 𐎼 𐎫 𐎡 𐎹 𐎶  𐎠 𐎭 𐎶  𐎭 𐎠 𐎼 𐎹 𐎺 𐎢 𐏁 

۵    𐏋  𐎺 𐏀 𐎼 𐎣  𐏋  𐎧 𐏁 𐎹 𐎠 𐎴 𐎠 𐎶  𐏋  𐎭 𐏃 𐎹 𐎢 𐎴 𐎠 𐎶  𐎻 𐎡 𐎱 𐏀 𐎴 𐎠 𐎴 𐎠 𐎶  𐏋  𐎠 𐏃 𐎹 𐎠 𐎹

۶    𐎠  𐎲 𐎢 𐎷 𐎡 𐎹 𐎠  𐎺 𐏀 𐎼 𐎣 𐎠 𐎹 𐎠  𐎯 𐎢 𐎼 𐎡 𐎹  𐎠 𐎱 𐎡 𐎹  𐎻 𐎡 𐏁 𐎫 𐎠 𐎿 𐎱 𐏃 𐎹 𐎠  𐎱 𐎢 𐏂  𐏃

۷    𐎧 𐎠 𐎶 𐎴 𐎡 𐏁 𐎹  𐎰 𐎠 𐎫 𐎡 𐎹  𐎭 𐎠 𐎼 𐎹 𐎺 𐎢 𐏁  𐏋  𐎠 𐎭 𐎶  𐎱 𐎠 𐎼 𐎿  𐎠 𐎷 𐎡 𐎹  𐏃 𐎨 𐎠  𐎱 𐎠

۸    𐎼 𐎿 𐎠  𐎸 𐎢 𐎭 𐎼 𐎠 𐎹 𐎶  𐎠 𐎥 𐎼 𐎲 𐎠 𐎹 𐎶  𐎠 𐎭 𐎶  𐎴 𐎡 𐎹 𐏁 𐎫 𐎠 𐎹 𐎶  𐎡 𐎶 𐎠 𐎶  𐎹 𐎢 𐎻 𐎡 𐎹 𐎠

۹    𐎶  𐎣 𐎫 𐎴 𐎡 𐎹  𐏃 𐎨 𐎠  𐎱 𐎡 𐎼 𐎠 𐎺  𐎴 𐎠 𐎶  𐎼 𐎢 𐎫  𐎫 𐎹  𐎸 𐎢 𐎭 𐎼 𐎠 𐎹 𐎡 𐎹  𐎭 𐎵 𐎢 𐎺 𐎫 𐎡 𐎹  𐎠 𐎲

۱۰    𐎡 𐎹  𐎭 𐎼 𐎹  𐎫 𐎹  𐏃 𐎨 𐎠  𐎱 𐎠 𐎼 𐎿 𐎠  𐎠 𐎡 𐎫 𐎡 𐎹  𐎱 𐎿 𐎠 𐎺  𐎡 𐎹 𐎶  𐎹 𐎢 𐎻 𐎡 𐎹 𐎠  𐎠 𐎣 𐎴 𐎡 𐎹 

۱۱    𐎠 𐎺 𐎰 𐎠  𐎹 𐎰 𐎠  𐎠 𐎭 𐎶  𐎴 𐎡 𐎹 𐏁 𐎫 𐎠 𐎹 𐎶  𐎢 𐎫 𐎠  𐎴 𐎠 𐎺  𐎠 𐎹 𐎫 𐎠  𐏃 𐎨 𐎠  𐎸 𐎢 𐎭 𐎼 𐎠

۱۲    𐎹 𐎠  𐎫 𐎼  𐎡 𐎶 𐎠 𐎶  𐎹 𐎢 𐎻 𐎡 𐎹 𐎠 𐎶  𐎠 𐎲 𐎡 𐎹  𐎱 𐎠 𐎼 𐎿 𐎶  𐎠 𐎺 𐎰 𐎠  𐎹 𐎰 𐎠  𐎶 𐎠 𐎶  𐎣 𐎠 𐎶  𐎠 𐏃

آوانویسی

  1. baga \ vazraka \ Auramazdâ \ hya \ avam \ asmânam \ adâ \ hya \ imâm \ bum
  2. im \ adâ \ hya \ martiyam \ adâ \ hya \ šiyâtim \ adâ \ martiyahy
  3. â \ hya \ Dârayavaum \ XŠyam \ akunauš \ hya \ Dârayavahauš \ XŠyâ \xšaça
  4. m \ frâbara \ tya \ vazrakam \ tya \ uvaspam \ umartiyam \ adam \ Dârayavauš \
  5. XŠ \ vazraka \ XŠ \ Xšyânâm \ XŠ \ dahyunâm \ vipazanânâm \ XŠ \ ahyây
  6. â \ bumiyâ \ vazrakâyâ \ dûraiy \ apiy \ Vištâspahyâ \ puça \ Ha
  7. xâmanišiya \ thâtiy \ Dârayavauš \ XŠ \ adam \ Pârsa \ amiy \ hacâ \ Pâ
  8. rsâ \ Mudrâyam \ agarbâyam \ adam \ niyaštâyam \ imâm \ yauviyâ
  9. m \ katanaiy \ hacâ \ Pirâva \ nâma \ rauta \ tya \ Mudrâyaiy \ danuvatiy \ ab
  10. iy \ draya \ tya \ hacâ \ Pârsâ \ aitiy \ pasâva \ iyam \ yauviyâ \ akaniya \
  11. avathâ \ yathâ \ adam \ niyaštâyam \ utâ \ nâva \ âyatâ \ hacâ \ Mudrâ
  12. yâ \ tara \ imâm \ yauviyâm \ abiy \ Pârsam \ avathâ \ yathâ \ mâm \ kâma\ âha

همانطور که می‌بینید, به جای  𐏐 - , از \ استفاده شده است.

معنا

  1. خداوند بزرگ است اهورامزدا، که آن آسمان را آفرید، که این زمین را آفرید،
  2. که این مردم را آفرید، که شادی را برای مردم آفرید،
  3. که داریوش را شاه کرد، که به داریوش شاهنشاهی بزرگی را بخشید،
  4. با اسبانی خوب و مردمانی خوب، من داریوش
  5. پادشاه بزرگ هستم، شاه شاهان، شاه تمامی مردمان، شاه در
  6. این زمین بزرگ، پسر ویشتاسپ، یک هخامنشی،
  7. داریوش شاه گوید: من یک پارسی هستم، از پارس مصر را فتح کردم، من فرمان دادم تا این کانال را
  8. حفر کنند میان رودی که نیل نام دارد و در مصر جریان دارد
  9. به دریایی که در پارس وجود دارد
  10. سپس هنگامی که این کانال حفر شد،
  11. بنابر این چون من فرمان دادم، کشتی‌ها به واسطه این کانال از مصر
  12. به پارس رفتند، همان‌طور که من قصد داشتم


بیشتر متن این مقاله, کپی از ویکی‌پدیا بود, اما اگر استقبال بشود, شروع می‌کنم تا منابع آموزش زبان پارسی میانه و کهن را منتشر کنم.


0
کــارمـا :
1085
demised
بفرست

مشاهده نظرات بیشتر...
dmrN